请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
楼主: 装甲掷弹熊

[讨论] 苏沃洛夫论射击

[复制链接]
发表于 2017-7-5 09:27:53 | 显示全部楼层
abka_na_de 发表于 2017-7-5 09:11
现在没有防骑兵需求了,步枪加刺刀就是个有比没有好的东西……
怎么说也比赤手空拳强点
设计上也不怎么 ...

的确,实战实用性早就大打折扣了,玩的是一种情怀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-7 12:28:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 Gustavus 于 2017-7-7 17:38 编辑

补充个新材料,原始资料肯定是法文、公制,美国人转换成了英制

按照1851年(实际可能是1846)在万塞讷进行的测试
让一个连的步兵在218码(200米)距离上用滑膛枪射击2米×4米(6.5尺×13尺)的目标,Wilcox定义效力为每人每分钟平均上靶次数
全连齐射效力0.529
纵列射击(自由射击)效力0.658
散兵队形射击效力0.799

而在战场上,全连齐射的效力会下降更快
按照Wilcox的解释,散兵射击时几乎没有烟雾影响,也不需要遵令射击,自由射击时由于仍是密集队形,存在烟雾影响,但仍可大致瞄准,齐射则既有烟雾影响又需要遵令射击无法瞄准

详见Wilcox, Rifles and Rifle Practice, p. 173-174.
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2017-7-7 14:28:34 | 显示全部楼层
其余若干材料,
Cours sur les armes a feu portatives,作者Panot
第176页2米高、4米长标靶
150米距离滑膛枪射击,1846、47、48-49年各测试一次
两列射击命中率为百分之74.64、65.62、48.77,全连齐射命中率为42.94、44.55、56.80
200米距离
两列射击命中率为百分之48.52、47.47、41.85,全连齐射命中率为33.33、29.09、38.59

Cuverville于1864年出版的Cours de tir: études théoriques et pratiques sur les armes portatives收录了与Wilcox同样的材料(当然是方便的公制), 自第616页起,内容与Wilcox大体类似,显然法国还不至于从美国再度输入这方面的内容,唯一的解释就是引用了前人文献,而那份文献恰好是Wilcox翻过的
书中有两段话,说的当然是线膛枪,但似乎也可以作为滑膛枪时代的参考:
L'efficacité du feu de tirailleurs de pied ferme est supérieure à celle du feu de deux rangs, et celle-ci l’emporte sur celle du feu de peloton.
2 hommes en tirailleurs de pied ferme produisent le même effet que 3 hommes dans un feu de deux rangs, ou 4 hommes dans un feu de peloton.
2个散兵射击效力相当于3个两列射击的队列士兵,又等价于4个连齐射的士兵。

后者大约从1847年开始就密集出现了,例如Journal des armes spéciales, serie 3, tome 1, p. 74
Nous ne connaissons pas tout ce qui a été fail dans le but d'établir les moyens de comparaison des armes de la nouvelle invention avec les anciennes, en cherchant à se rapprocher autant que possible de la pratique de la guerre. Nous savons pourtant qu'on a déjà exécuté à l'école normale de tir de Vincennes, des expériences dans ce sens, et que l'on est arrivé à apprécier les rapports d'efficacité relative du feu des tirailleurs, du feu de deux rangs et du feu de peloton.
On a trouvé que, pour le même temps, deux hommes en tirailleurs en valent trois dans le feu de deux rangs et quatre dons le feu de peloton.

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2017-7-7 16:55:50 | 显示全部楼层
装甲掷弹熊 发表于 2017-6-30 11:57
可以说是,但实际上18世纪后期实战已经多是自由射击,见贝伦霍斯特论述:

Duffy, The Army of Frederi ...

有个小问题
这段文字中出现的奇怪符号是怎么回事?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-7-7 17:26:12 | 显示全部楼层
abka_na_de 发表于 2017-7-7 16:55
有个小问题
这段文字中出现的奇怪符号是怎么回事?

无法显示的德文特殊字母
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-8 06:00:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 朔风 于 2017-7-8 06:03 编辑
Gustavus 发表于 2017-7-7 12:28
补充个新材料,原始资料肯定是法文、公制,美国人转换成了英制

按照1851年(实际可能是1846)在万塞讷进 ...

在那个年代,200米打2米乘4米的靶子算是比较精确的打击了,步兵连的展开宽度远远大于靶子的宽度。现实中两个人数相同的步兵连排队枪毙,展开宽度应该大致相似才对,把目标宽度换成与展开宽度大致相似的程度,齐射的效力就更高了。

当然,再怎么高,也比不上各自瞄准。只有在战列舰这种一炮打出去会影响其余主炮火控的武器平台上,齐射才是保证准度的选择之一,然而即便如此自一战中央火控流行开始指挥仪也是根据各炮位置进行调整,也有半齐射这种让部分炮塔故意不发射以获得更优越的观瞄条件与更长的观瞄时间的射击方式。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-8 12:14:19 | 显示全部楼层
装甲掷弹熊 发表于 2017-7-7 17:26
无法显示的德文特殊字母

醉了……
这论坛上显示俄文和法文都无问题啊
德文就应该是Scharfes S不能正常显示吧,但好像还有其他字母不能显示???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-8 16:06:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 Gustavus 于 2017-7-8 16:26 编辑
朔风 发表于 2017-7-8 06:00
在那个年代,200米打2米乘4米的靶子算是比较精确的打击了,步兵连的展开宽度远远大于靶子的宽度。现实中 ...

Cours sur les armes a feu portatives第180页中提到了一个有点偏门的测试
75人的连射击2米高、12米长标靶(大体相当于连横队),但必须装填两发子弹再射击(大概是觉得这么长的标靶用作普通测试可惜了
150米距离全连齐射20次,上靶29发,两列射击30次,上靶47发
200米距离全连齐射20次,上靶17发,两列射击30次,上靶28发
总体来看两列射击多少好些,但优势更小了,当然,到了40、50年代,即便是“全连齐射”,法军猎兵也根据实验结果取消了射击过程中的“开火”口令,60年代恢复了开火,但有人又把脑筋动到了“预备”的命令次序上,这样的齐射与两列射击区别估计已是相当有限

A une époque peu éloignée de nous, on avait cru bonifier les effets des feux de peloton en supprimant le commandement d’exécution feu; de nombreuses expériences faites à Vincennes en 1844 ont fait revenir de cette erreur; ce commandement, qui avait été supprimé dans les bataillons de chasseurs à pied, a été rétabli il y a quelque temps.
On aessayé, pendant quelques années, dans les écoles de tir principalement, de placer entre le commandement de joue, et celui de feu, le mot attention; ce mot, commandement préparatoire. en quelque sorte, devait être trèsrapproché de feu. Il forçait le chef à laisser un certain intervalle entre les commandements joue et feu, et donnait par suite, aux soldats, le temps de bien s’établir, épauler et viser. Cette innovation, dont les effets parais‘saient bons, est plutôt tombée par la difficulté qu’elle a eu à s’introduire dans les corps, que par tout autre motif.

前引书第256页
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-13 04:26:25 | 显示全部楼层
Gustavus 发表于 2017-7-8 16:06
Cours sur les armes a feu portatives第180页中提到了一个有点偏门的测试
75人的连射击2米高、12米长标 ...

看来两列齐射也打不了太准...实践出真知啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2019-12-6 03:27 , Processed in 0.040042 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表