请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 4017|回复: 9

[凯旋门]安托万·里什庞斯将军

  [复制链接]
发表于 2012-3-12 04:48:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 装甲掷弹熊 于 2012-3-12 04:51 编辑

安托万·里什庞斯将军

出生:1770年3月25日

出生地:法国,摩泽尔,梅斯

兵种:骑兵

死亡日期:1802年9月3日

死因:病死

死亡地:法国,巴斯特尔

凯旋门东

里什庞斯的名字有时也被写成Richepance。他的父亲在一个龙骑兵团服役,因而安托万的一生都与军事紧密相关。四岁时,里什庞斯成为一个孔蒂骑兵团(孔蒂亲王族系是孔代亲王族系的一个分支,同样以骁勇善战闻名)的养子,十五岁时加入猎骑兵团。革命为里什庞斯带来了可观的提升,1791年,他成为少尉,次年升为中尉,1793年又成为上尉。1794年中,里什庞斯成为桑布尔-默兹军团第一猎骑兵团的少校。

1796年6月1日,里什庞斯被提升为上校。三天后在Altenkirchen之战中被马刀砍伤,随即被克莱贝尔拔为准将,这样里什庞斯的上校生涯仅仅持续了三天。尽管里什庞斯受伤,但他仍然坚持奋战,参与了Wetzlar战斗结束后撤退途中的后卫战,后来又在Uckerath作战。7月他加入勒费弗尔师,在Friedberg服役,一个月后,在Strullensdorf的一次骑兵前哨战中再次被马刀砍伤。

1797年4月,里什庞斯将军在勒费弗尔麾下接手指挥桑布尔-默兹军团的猎骑兵。协助军团在Neuwied渡过莱茵河后,他在Bendorf对敌军发动冲锋,并夺取了法兰克福。其后。里什庞斯在意大利军团和阿尔卑斯军团服役,1799年9月转入格勒尼耶军。两个月后,里什庞斯凭借在Fossano战场的优秀领导能力被尚皮奥内将军提拔为少将。

里什庞斯的能力在1800年充分表现出来。4月,他负责指挥莫罗军第三师参与在Engen、Moesskirch和Biberach的作战。从6月到11月,里什庞斯指挥军团左翼军,他赢得了Guttenzell的胜利,并包围乌尔姆。11月,里什庞斯指挥莫罗军第二师,他在霍恩林登主动而大胆的攻击被认为是法军胜利的决定性因素。在接下来的几个星期,他以在Herdorf,Strasswabchen,Frankenmarkt,Schwannstadt和Lambach的接连胜利再度证明自己。

随之而来的和平使得里什庞斯转入行政岗位。1802年3月,他被任命为瓜德罗普督军,4月他自布列斯特出发,不到六个月后,里什庞斯因病逝世。

(初稿,详细内容日后添加)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?入伍

x

评分

参与人数 1军饷 +200 贡献 +20 收起 理由
高守业 + 200 + 20

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-13 16:53:17 | 显示全部楼层
分已评 期待精华完整版,尤其是霍恩林登部分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-26 17:59:49 | 显示全部楼层
地名不用完全中文化吗?那可是省力不少。。。

点评

还是翻译了吧,其实几篇下来就会发现各种难找的地名才是真正的翻译杀手。  详情 回复 发表于 2012-3-26 20:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-26 20:48:36 | 显示全部楼层
jzha086 发表于 2012-3-26 17:59
地名不用完全中文化吗?那可是省力不少。。。

还是翻译了吧,其实几篇下来就会发现各种难找的地名才是真正的翻译杀手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-26 22:11:45 | 显示全部楼层
高守业 发表于 2012-3-26 20:48
还是翻译了吧,其实几篇下来就会发现各种难找的地名才是真正的翻译杀手。

不错,地名尤甚于人名,google地图大法完败我只好原文上了,或者只能自己试着拼~~刚刚完成两篇戴尔马将军和哈迪将军,前者在意大利战场表现卓越引起皇帝注意而又因为鞭挞士兵而遭到指责,反对皇帝的宗教政策而被驱逐,和莫罗交情不浅而被流放,1813年居然自己又请缨杀敌,最后战死在莱比锡,真是矛盾的人生。

点评

google地图能解决一部分问题,但是对于埃及以及西班牙的一些地名还是无能为力。  详情 回复 发表于 2012-3-27 17:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-27 17:29:40 | 显示全部楼层
jzha086 发表于 2012-3-26 22:11
不错,地名尤甚于人名,google地图大法完败我只好原文上了,或者只能自己试着拼~~刚刚完成两篇戴尔马将军 ...

google地图能解决一部分问题,但是对于埃及以及西班牙的一些地名还是无能为力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-27 18:24:49 | 显示全部楼层
高守业 发表于 2012-3-27 17:29
google地图能解决一部分问题,但是对于埃及以及西班牙的一些地名还是无能为力。

何止,小地方一律被秒杀。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-27 18:35:47 | 显示全部楼层
jzha086 发表于 2012-3-26 22:11
不错,地名尤甚于人名,google地图大法完败我只好原文上了,或者只能自己试着拼~~刚刚完成两篇戴尔马将军 ...

您翻译的莫非是让·哈迪么…………

点评

是... 四篇中也只剩这篇了...  详情 回复 发表于 2012-3-27 18:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-27 18:38:57 | 显示全部楼层
knightf6 发表于 2012-3-27 18:35
您翻译的莫非是让·哈迪么…………

是...
四篇中也只剩这篇了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-6 15:39:16 | 显示全部楼层
养子(adopted child)是什么···
熊大挖了不少坑
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2020-1-24 00:32 , Processed in 0.030028 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表