中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 1737|回复: 4

进度,154~155

[复制链接]
发表于 2012-10-18 22:34:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
我这段人名超级多= =
  我们在巴格拉季昂受伤后立即从南部防御区撤离,多赫图洛夫被派往支援左翼,第二西方军团在上午11点开始在谢苗诺夫斯卡娅占领新的阵地。巴格拉季昂眼镜堡最后被法国人占领,而且后者正在考虑下一步的进攻。谢苗诺夫斯卡娅村就是下一目标,该村子在眼镜堡的正后方,被陡峭的山路保护着。这里的陷落将会完全瓦解俄军的左翼和暴露整个中路,法国人则能够将俄军切断并把他们驱逐到科洛查和莫斯科河之间的狭小地带。第一波攻击是在早上,当时拉祖师打算强渡谢苗诺夫斯卡娅河进攻村庄,但是被俄国的掷弹兵和骑兵扫了出去。眼镜堡安全了,而且俄赶到了。显然,达武和内伊为夺取谢苗诺夫斯卡娅需要增派人手了。
  如果要详细描述谢苗诺夫斯卡娅战斗的精确细节是困难的。例如,关于法国人什么时候占领村子各种说法都不尽相同。Chambray, Kukiel, Pelet 和 Cate认为这个村子在早上被拉祖师短暂的攻占过,Buturlin说战斗是10点发生的,Bogdanovich的意思是11点钟村子才被占领。让我们来看一下究竟发生了什么。
  在遭到眼镜堡内俄国人的抵抗后,法军兵力明显处于劣势。拿破仑将第一军、第三军混编,第八军向南部转移支援波尼亚托夫斯基的波兰军团。中午,为了支援达武和内伊,拿破仑命令步兵和重骑兵在猛烈的炮击下(有说法是400门大炮)向前慢慢推进。拿破仑将弗里昂和克拉帕德雷师留作后备用以保护其他作战力量和扩大战果。9点后波兰的维瓦斯军团接到沿卡缅卡河流前进命令。布兰特回忆当时的行军,我们是两路纵队前进的,在一处浅滩停了下来。炮弹呼啸的打到浅滩弹跳起来从我们头上划过。赫伯皮斯基,像他在西班牙一样,面无表情的向敌人阵地推进。克拉帕德雷向我们走来,召集起第二军团的军官围成一个圈,他要我们为军团的荣誉而战。将军谨慎的选择行进的路线,尽可能的避免不必要的伤亡,虽然我们仍能听到呼啸的炮声但并没有一个人被击中。
  10点左右,维瓦斯军团接到命令继续推进“向左侧推进,过草地”,并开始与俄国人交火。Dedem,弗里昂师的旅长回忆道,早上拿破仑走到他们旅中间,士兵们纷纷请求能够参战;左翼和中路都已经表现出了极大的热情。但是,拿破仑说,“除非决定胜利,我是不会派这样的团上战场”。
  10点到11点期间,拿破仑下令第二军向前推进,根据弗里昂师的行军日志,这次行动的目标就是谢苗诺夫斯卡娅。
  除了第二师,拿破仑也把缪拉的第二、第四后备骑兵师派到了前线。塞吕西耶上校将部队沿卡缅卡河部署,帕诺尔的第二轻骑兵师紧随其后。在他们右侧第二骑兵军兵列两排,前排是瓦尔泰的第二重骑兵师,德弗朗斯的第四重骑兵师紧随其后。更南面是拉斯图尔-莫布尔盖的第四骑兵军。南苏蒂的第一骑兵军重新部署在南部眼镜堡周围。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:36:42 | 显示全部楼层
人名明天加紧查
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 02:27:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 装甲掷弹熊 于 2012-10-19 02:56 编辑

人名地名第一次出现需要保留原文名字,否则错译太多影响校对
人名地名也不用继续查,到时候统一修正
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 02:54:41 | 显示全部楼层
我们在巴格拉季昂受伤后立即从南部防御区撤离

这句话是作者米卡贝利德泽的过渡句,应译为“在巴格拉季昂受伤之后,我们(的目光)暂且离开了南部战场”
第二西方军团在上午11点开始在谢苗诺夫斯卡娅占领新的阵地

survivors of the 2nd Western Army began taking up a new position along the Semeyonovskii ridge around 11am. survivor和ridge译出了么?
该村子在眼镜堡的正后方,被陡峭的山路保护着

protected by a relatively steep ravine. ravine这里是冲沟,沟壑,博罗季诺战场主要是平原,根本没有山路
法国人则能够将俄军切断并把他们驱逐到科洛查和莫斯科河之间的狭小地带

科洛查河和莫斯科河之间
还有either or可不是递进关系
眼镜堡安全了,而且俄赶到了。

Now, with the fleches secured and the Russians driven back
现在,(对法军而言)眼镜堡局势已经安全下来,俄军也被击退了
关于法国人什么时候占领村子

when the French charged the village, charge为发起冲锋
while according to Thiers, the village fell around noon. 这一句没有翻译
在遭到眼镜堡内俄国人的抵抗后,法军兵力明显处于劣势。

after the fleches were secured, French forces were significantly weakened.
第一个半句是在确保了眼镜堡的局势安全后
波尼亚托夫斯基的波兰军团

就是第五军或者说波兰军
拿破仑命令步兵和重骑兵在猛烈的炮击下(有说法是400门大炮)向前慢慢推进

必须说清楚这是法军火炮在掩护攻击(while hundreds of French guns (some sources claim as many as 400) had begun bombarding this sector by noon.)
According to Pelet,又没有翻译出来
用以保护其他作战力量和扩大战果

preserve reserves for the army and conserved his forces to act as the battle developed.
应译为,为军队保存预备部队,直到根据战局发展将其投入
波兰的维瓦斯军团

维斯瓦
在一处浅滩停了下来

slight depression
浅坑
召集起第二军团的军官

regiment, 团,应译为维斯瓦军团第二(步兵)团

moving obliquely未译
开始与俄国人交火

是开始受到俄军炮火攻击
左翼和中路都已经表现出了极大的热情

左翼和中路都已经打得热火朝天(或进行了激烈战斗)
缪拉的第二、第四后备骑兵师

corps军,缪拉的第二第四预备骑兵军
塞吕西耶上校将部队沿卡缅卡河部署

battery,炮兵连未能翻译出来

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-19 09:08:39 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 卡佩 于 2012-10-19 13:03 编辑

哎呦,好难~~回去再改改。。。有疏忽了



13:02 已改~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-5-9 05:15 , Processed in 0.021242 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表