中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 5356|回复: 2

意大利情歌,滴啊猫

[复制链接]
发表于 2007-11-23 11:31:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

合唱版本

独唱版本

羽毛笔极力推荐这一首歌曲。我听了确实不错,收藏了。

其实这首歌叫Ti Amo(我爱你)这个版本是Umberto Tozzi的意大利独唱,他还和法国女孩LENA KA合唱过,但是我认为还是他自己唱比较有味道。

Ti Amo 是一首意大利人家喻户晓的老歌,在法国等其它欧洲国家也曾风靡一时。歌曲由意大利老牌歌手 Umberto Tozzi 演唱。 Ti Amo 为意语我爱你之意,歌曲大意表达了爱人离走后的不舍之情。这首歌使Umberto在八十年代一举成名,而后凡此二十余年传唱不衰。在欧洲大陆上靴形国域里居住的是一个热情外露的民族,意大利语也以发音亮达快频而著。这个沙哑声音的男人反复激情高声颂唱的Ti Amo不知是否最终为他赢回了伊人的芳心。又或者,重要的只是那样纵情的倾诉,而让结果散化在终曲的音符。余韵在,神不伤。



TI AMO(我爱你)-Umberto Tozzi (歌词中文翻译如下)

Ti amo, redis-moi ti amo,
Garde-moi, ti amo,
Même si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu l'aimes aussi,
Que la vie est ainsi,
Ti amo c'est mon cri,
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie,
Sans toi je ne serais plus moi,
Je l'envie et je t'aime,
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle,


我爱你,再对我说一次“我爱你”
别离开我,我爱你
尽管我不是你的唯一,尽管你也爱着她
尽管生活就是如此
我爱你,我心在呼喊
倾听我,即使在我生命的沉默里
没有你,我将不复是我自己
我嫉妒她,我爱你
你飞向她,就像小鸟展翅离去


L'amore che a letto si fa,
Rendimi l'altra meta,
Oggi ritorno da lei. Primo maggio, sù, coraggio,
Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Apri la porta a un guerriero di carta igienica e,


我们那夜的爱情
请给我另外一半
今天,五月一日,我鼓起勇气,回到她身边
原谅我吧,这个爱你的人
请记住我是谁
打开门,在战争中给我你的信息


Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",


我爱你,用我全部的生命
我的心,我的头,和我的身体
但我总是怕你说“也许”


Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donno che stira cantando,


让我可以像儿时一样在睡眠中尽情地
梦想...."我爱你",你的头发,你的转身
用一个轻巧姿态
拥抱无意中相遇的在哼唱的年轻女子


Ti amo, Je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots,


我爱你,痴痴地爱你
抹去你的缺点,不留痕迹
但所有的誓言,仅剩苍白的言语


Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,
Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",


我爱你,用我全部的生命
我的心,我的头,和我的身体
但我总是怕你说“也许”


Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donna che stira cantando,

Ti amo, je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots


我爱你,痴痴地爱你
抹去你全部的缺点,不留痕迹
但所有的誓言,仅剩苍白的言语

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ...
我爱你,爱你....



[ 本帖最后由 蓝色拿破仑 于 2007-11-23 11:35 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-23 11:34:38 | 显示全部楼层
原来是爱老虎油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-25 11:40:03 | 显示全部楼层
这首歌有拉丁版本的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-23 17:36 , Processed in 0.024909 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表