中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 7332|回复: 5

[咏史] 某位加拿大人对帕森达勒的看法

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-1-26 02:12:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文链接:http://mushroomcloudhassmoke.blo ... l-died-in-hell.html
“我死在地狱中(他们称它为帕森达勒)
我受的伤不重正在蹒跚的后撤;
然后一颗炮弹在遮泥板上爆炸
于是我摔倒了
陷入了无底的淤泥
失去了光明”
这是齐格菲.萨森德收录于1918年的《战争诗选》的诗作《纪念碑》。今年四月我也将这首诗放在部落格中作为对维米岭战役90周年纪念,并且提醒这一历史事件所蕴含的文化帝国主义本质。90年前的十一月10日,加拿大部队用一万六千条生命作为代价夺取了帕森达勒。萨森的诗作表现了战争的恐怖本质,以及盟军在这一平方公里的泥潭中作战时采用的无效战术。德国人在1918年三月重新夺回了伊普尔,由此可见这场历时三年的战役又多么没价值。一部反映帕森达勒战役的加拿大电影将在明年的纪念日上映。在我在英国上学时,一位同行上了一堂一战诗作欣赏的课,我给了他一份《在佛兰德斯的原野上》,但他立刻把它丢掉了,原因就在第二段上(个人以为是第三段“承继我们与敌人的械斗......”)。和现代诗派的伊萨克.罗森堡或者渐进的齐格菲.萨森的诗,这首诗完全可以和鲁伯特.布尔克的帝国主义一起被扔掉。我对加拿大和纪念日的问题就是,加拿大人将第一次世界大战当作对一场对国家的血的考验,而不象其他国家认为这是帝国统治的灾难。我一直在纳闷:为什么澳大利亚人和新西兰人在加利波利得到了不同的结论而我们没有?

[ 本帖最后由 白星逐日 于 2008-1-26 02:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-26 11:58:00 | 显示全部楼层
战争诗给人的印象比较灰暗.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2008-1-26 12:11:09 | 显示全部楼层

《在佛兰德斯的原野上》

在佛兰德斯原野上,
风儿吹动着罂粟花,
那是我们死去的标志,
十字架成列成行。
勇敢的云雀仍在天空翱翔,
歌声却被地上枪声掩挡。

我们已死去,仅在数日前,
我们曾经活着,
感受过灿烂黎明,
注视过落日余辉,
我们爱过,也曾被爱过,
而今天,却冰冷地躺在
佛兰德斯的原野上。

承继我们与敌人的械斗,
高擎起接过的火炬,
从我们倒下的手。
如果你们对我们这些死者背叛,
我们将难以安眠平安,
尽管在佛兰德斯的原野上
罂粟仍年年度度开放。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-26 12:15:39 | 显示全部楼层
上面这首诗写得不错.战争真是残酷.把曾经那么鲜活的生命和美好的生活都带走了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-28 04:05:43 | 显示全部楼层
加拿大在上加拿大与下加拿大一统之后较少参与大规模的战争,维米战役算是加拿大军参加过的最为惨烈的战役了,可能是单一战役中伤亡数字最大的。纪念日旨在纪念那些参加战争为国捐躯的士兵,至于其间引申出来的帝国主义云云,加拿大人不怎么在意,也没兴趣在意这些。对他们来说,在那场战役中有1万多加拿大人牺牲在战场,这就足够成为民众纪念的理由了。其余的就交给历史学家去做吧,因为对于加拿大民众来讲,任何主义或体制都不如一条人命可贵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-29 11:22:02 | 显示全部楼层
原帖由 xixi 于 2008-1-26 12:15 发表
上面这首诗写得不错.战争真是残酷.把曾经那么鲜活的生命和美好的生活都带走了.


嗯 呵呵 这倒让我想起了一句话 “在奥斯威辛之后,写诗是残酷的”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-22 01:08 , Processed in 0.022994 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表