请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
12
返回列表 发新帖
楼主: tntxhy

安托万 查理 路易 拉撒勒 将军

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2011-12-15 08:48:46 | 显示全部楼层
个人感觉,需要有一个人名、军职、军团、荣誉勋章等的统一翻译标准。
建议高兄把论坛上原有的做一些整理,出一个汇总帖子。大家通过此次凯旋门工程将其不断完善。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-15 08:50:40 | 显示全部楼层
刚想起来,按照法语标准翻译应该是

安托万 查理 路易 拉撒勒

如果用了安东尼 查尔斯 那么后面一定要用拉萨尔,而按照英语翻译有欠妥当
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-15 09:15:38 | 显示全部楼层
tntxhy 发表于 2011-12-15 08:48
个人感觉,需要有一个人名、军职、军团、荣誉勋章等的统一翻译标准。
建议高兄把论坛上原有的做一些整理, ...

我觉得眼下标准相对成熟:人名以守业帖子为中的参考书为标准,军衔以IRON DUKE帖子为参照,王座之剑插页为标准,军团名称以法语地名翻译为标准,荣誉勋章主要是两个系列,铁冠与荣誉军团,这个之前有探讨帖子。

点评

嗯,整理出来  详情 回复 发表于 2011-12-15 09:21
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-15 09:21:33 | 显示全部楼层
伦赛泽伯爵 发表于 2011-12-15 09:15
我觉得眼下标准相对成熟:人名以守业帖子为中的参考书为标准,军衔以IRON DUKE帖子为参照,王座之剑插页为 ...

嗯,整理出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-15 09:45:09 | 显示全部楼层
人名有工程帖子里的工具书,军衔用公爵的帖子。
荣誉军团不过骑士级,军官级,指挥官级,大鹰级,大十字级。
方面军也不过:北方,东方,西方,意大利,阿尔卑斯,莱茵-摩泽尔,桑布尔-默兹等。
最头疼的是地名,每篇都有那几个怎么也查不到的地方。

点评

建议高兄总结后,补充在凯旋门的参考中。  详情 回复 发表于 2011-12-15 09:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-15 09:48:57 | 显示全部楼层
高守业 发表于 2011-12-15 09:45
人名有工程帖子里的工具书,军衔用公爵的帖子。
荣誉军团不过骑士级,军官级,指挥官级,大鹰级,大十字级 ...

建议高兄总结后,补充在凯旋门的参考中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-15 10:08:43 | 显示全部楼层
地名和人名都有权威的工具书。法语人名还应该按照法语读音翻译。

至于翻译的参考建议,我已经在博物馆的军官列传书写标准写了一篇文章。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-15 18:07:43 | 显示全部楼层
蓝色拿破仑 发表于 2011-12-15 08:50
刚想起来,按照法语标准翻译应该是

安托万 查理 路易 拉撒勒

查理?   或是夏尔?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-16 08:27:51 | 显示全部楼层
这个没有细究,但是推荐一本书《外国人名大辞典》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2018-9-24 01:40 , Processed in 0.182010 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表