请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 1703|回复: 6

[讨论] non-activity是停职的意思吧

[复制链接]
发表于 2015-7-3 10:48:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

参见法语

non-activité
n. f
(军官等的)暂时不在职, 停职


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-7-3 10:50:20 | 显示全部楼层
凯旋门屡屡出现的put on non-activity应该翻译成将某人停职,而不是禁止参与公共活动吧,后者很让人费解啊
@拉摩的侄儿  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-3 10:58:07 | 显示全部楼层
月光丸 发表于 2015-7-3 10:50
凯旋门屡屡出现的put on non-activity应该翻译成将某人停职,而不是禁止参与公共活动吧,后者很让人费解啊
...

所以我处理的比较含糊……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-3 10:58:23 | 显示全部楼层
法语助手给的翻译也是停职的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-7-3 11:29:40 | 显示全部楼层
已经将我的小传更改过来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-3 17:12:17 | 显示全部楼层
active实际上是现役的意思,所以non-activity即是除役(或停役、或转入预备役退役——具体看情况)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-4 23:26:58 | 显示全部楼层
月光丸 发表于 2015-7-3 10:50
凯旋门屡屡出现的put on non-activity应该翻译成将某人停职,而不是禁止参与公共活动吧,后者很让人费解啊
...

如果这样的话就修改下吧 当初是直接照着英文来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2020-7-7 20:21 , Processed in 0.024764 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表