- - Have you seen the old man in the closed-down market
你可曾看到那个在已经收摊的市场里的老人
Kicking up the paper with his worn out shoes
用他那双破旧的鞋子踢起地上的报纸
In his eyes you see no pride
在他的眼中你看不到尊严
And held loosely at his side
而松散的包在他身边的
Yesterday's paper telling yesterday's news
是昨日的报纸,述说着昨日的新闻
So how can you tell me you're lonely
所以,你怎能告诉我你很孤独
And say for you that the sun don't shine?
还说对你而言阳光不再普照
Let me take you by the hand
让我牵住你的手
And lead you through the streets of London
并且带你穿越伦敦的街道
I'll show you something to make you change your mind
我将让你看见一些事情,使你改变你的想法
Have you seen the old girl who walks the streets of London
你可曾看到那个游荡在伦敦街头的老太太
Dirt in her hair and her clothes in rags
她发上满是尘土,而她衣衫褴褛
She's no time for talking
她没有时间聊天
She just keeps right on walking
她只是不断的走着
Carrying her home in two carrier bags
用两个购物袋携带着她的家
In the all night cafe at a quarter past eleven,
十一点过一刻,在一家通宵营业的咖啡馆
Same old man is sitting there on his own
同一个老人自己孤独的坐着
Looking at the world over the rim of his tea-cup,
越过他茶杯边的缘,看着这个世界
Each tea last an hour
每杯茶都喝上一个小时
Then he wanders home alone
然后他独自游荡着走回家
And have you seen the old man outside the seaman's mission
而你可曾看见水手收容之家外面的那个老人
Memory fading with the medal ribbons that he wears.
回忆随着他挂在身上的勋章彩带一起逐渐褪色
In our winter city, the rain cries a little pity
在我们的冬日城市,雨水哭泣着一丝怜悯
For one more forgotten hero
为另外一个被人们遗忘的英雄
And a world that doesn't care
还有一个漠不关心的世界 |