中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 9252|回复: 15

[书籍] 长江文艺版路德维希所著节选本《拿破仑传》

[复制链接]
发表于 2010-1-31 11:49:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
传记:拿破仑传    作者:[德] 埃米尔·路德维希

  • 第一部分 岛
第1章 科西嘉的抗战 第2章 拿破里奥尼 宗族 第3章 贫穷 独来独往的男孩 第4章 第一把剑 喜欢阅读的少尉 洞 第5章 绝望 革命的战鼓 最初的自我 第6章 红帽徽 挫折 古罗马英雄 第7章 85法郎 强才是善的 红色中 第8章 暴动 逃兵 在巴黎这只大锅里 第9章 阴谋家的岛屿 在科西嘉的最后 第10章 流亡 土伦城前 外行指挥官 第11章 入狱 "请砸断我的锁链!" 第12章 失业 忧郁 孤独 人生如梦 第13章 峰回路转 在战争指挥中枢  巴黎骚乱 与民为敌的将军 街 第14章 政府军统领 两次失败的求爱  约瑟芬 自信 结婚的原因 " 第15章 政府军统领 两次失败的求爱  约瑟芬 自信 结婚的原因 "


  • 第二部分 溪
第1章 危险的预言 衣衫褴褛的部队 第2章 无产者出身的将军们 担负解放 第3章 将军成了危险 主宰世界的感觉苏醒了  专制或引退 首次入城仪式 第4章 约瑟芬不来  “我很绝望“ 痴狂与干劲 第5章 战地情书 危机 吃醋 危险与 第6章 政府开始害怕 拉拢政府 向“ 第7章(1) 与罗马的谅解 福音书与共和国 第7章(2) 与罗马的谅解 福音书与共和国 第8章(1) 在司令部 小朝廷 母亲 科西 第8章(2) 在司令部 小朝廷 母亲 科西 第9章 威胁巴黎 塔列朗 治国纲领 第10章  面对外交官们 向民众吹号角 第11章  国民的爱戴 威胁性的演讲 施 第12章  骑士姿态 深居简出 “我不能 第13章  舰队出发 船上的科学院 星空 第14章  狮身人面像 安拉就是真主 东 第15章 法国舰队的毁灭 印度之梦 埃 第16章(1) 探索与发现 梦想与数学 雅法 第16章(2) 探索与发现 梦想与数学 雅法 第17章 在敌人间穿行 又见科西嘉 在 第18章(1) 法国欢迎波拿巴 约瑟芬的作战 第18章(2) 法国欢迎波拿巴 约瑟芬的作战 第19章 雾月18日 将军与元老院 政 第20章 (1) 后室 愚蠢的演说 撕打 “有 第20章 (2) 后室 愚蠢的演说 撕打 “有


  • 第三部分 江
第1章(1) 渐渐平息的锣鼓声 智慧与剑 第1章(2) 渐渐平息的锣鼓声 智慧与剑 第1章(3) 渐渐平息的锣鼓声 智慧与剑 第2章(1) 新的汉尼拔 马伦哥 新的和平 第2章(2) 新的汉尼拔 马伦哥 新的和平 第3章(1) 终身执政 一条猎犬 虚假的民 第3章(2) 终身执政 一条猎犬 虚假的民 第4章 暗杀 政治后果 独裁统治 第5章(1) 弟弟成了竞争者 与吕西安决裂 第5章(2) 弟弟成了竞争者 与吕西安决裂 第6章(1) 间谍 反击阴谋策划者 当甘公 第6章(2) 间谍 反击阴谋策划者 当甘公 第7章(1) 仓促的提议 称帝的动机 失去 第7章(2) 仓促的提议 称帝的动机 失去 第8章(1) 旧政权 宫廷里的无产者 冲锋 第8章(2) 旧政权 宫廷里的无产者 冲锋 第9章 迟到的赐福 金色月桂叶的王冠 第10章(1) 木乃伊 瘸子 英国的敌对 在 第10章(2)  木乃伊 瘸子 英国的敌对 在 第11章(1) 靠急行军赢得的胜利 特拉法加 第11章(2) 靠急行军赢得的胜利 特拉法加 第12章(1) 新的王国 找国王的青蛙 家族 第12章(2) 新的王国 找国王的青蛙 家族


蓝色拿破仑补录:参阅以下图片,它们都是同一个版本。价钱大致相同,内容完全一致。


[ 本帖最后由 蓝色拿破仑 于 2010-2-11 11:26 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入伍

x

评分

参与人数 1军饷 +80 收起 理由
蓝色拿破仑 + 80 感谢搜集信息!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-31 11:55:04 | 显示全部楼层
记得以前蓝拿一直在找......这个不是完整版 不过比这个http://bbs.napolun.com/viewthrea ... 7%B5%C2%CE%AC%CF%A3丰满多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-1 21:31:34 | 显示全部楼层
谢谢LZ为我这种懒得买书的人提供了阅读平台
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-2 10:04:52 | 显示全部楼层
这个版本是梁锡江、龚艳、周何法三人翻译的,长江文艺出版社出版。


那个帖子是07年的,当时我资源搜集还刚起步,在之后就找到了很多资源。我只是一直在找花城出版社的无错字扫描版。

花城的粗略扫描版在08年的时候我弄到手了。

[ 本帖最后由 蓝色拿破仑 于 2010-2-2 10:11 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-7 13:02:50 | 显示全部楼层
我又重新看了下,这个版本的翻译者和浙江文艺出版社一摸一样,书价和内容也是一摸一样。之前考察过,这个版本(浙江文艺出版社)是可以和花城出版社翻译四人组相媲美的。

而且,这两个出版社的同一版本是译自德文原著的(据其序言),而花城出版社是转译英文版本的。所以我向大家推荐这个版本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 15:26:44 | 显示全部楼层
浙江文艺出版社的买了一本~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-8 15:29:36 | 显示全部楼层
如果要有整本就好了 这只是一部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 09:45:49 | 显示全部楼层
这个就是浙江文艺的翻版,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 10:54:22 | 显示全部楼层
读了一下,有些地方似乎翻译不准。如第一部分第4章的这一段
"回家的路上,我一直感到孤单,身边有人时也是如此。

这句笔记的法语原文是toujours seul au milieu des hommes,意为在人群中永远孤独,更深刻含义似乎为不合群以及个性孤傲,与“感到孤单”并没什么联系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-11 11:06:06 | 显示全部楼层
译者会德语,法语可能弱一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-25 19:48 , Processed in 0.030152 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表