以前没仔细看维基关于滑铁卢战役的介绍,现在仔细看了一遍收获很多。
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Waterloo
上一些好东东
Napoleon breakfasted off silver plate at Le Caillou, the house where he had spent the night. When Soult suggested that Grouchy should be recalled to join the main force, Napoleon said, "Just because you have all been beaten by Wellington, you think he's a good general. I tell you Wellington is a bad general, the English are bad troops, and this affair is nothing more than eating breakfast." Later on, being told by his brother, Jerome, of some gossip overheard by a waiter between British officers at lunch at the 'King of Spain' inn in Genappe that the Prussians were to march over from Wavre, Napoleon declared that the Prussians would need at least two days to recover and would be dealt with by Grouchy.
拿破仑的早餐。。。。一夜。当苏尔特建议格鲁希应当被召回,拿破仑说:“仅仅因为你一直被威灵顿击败,你认为他是个好将军。我告诉你,威灵顿是个糟糕的将军,英军也一点都不可怕,对付他们比吃早餐还简单。过了一会热罗姆说他从店小二那里打听到普军可能会和英军会合的消息,拿破仑说普鲁士人至少需要两天时间回复,并且他正在受到格鲁西的追击。
General Baron Jomini, one of the leading military writers on the Napoleonic art of war had a number of very cogent explanations of the reasons behind Napoleon's defeat at Waterloo.
In my opinion, four principal causes led to this disaster:
The first, and most influential, was the arrival, skilfully combined, of Blücher, and the false movement that favored this arrival; the second, was the admirable firmness of the British infantry, joined to the sang-froid and aplomb of its chiefs; the third, was the horrible weather, that had softened the ground, and rendered the offensive movements so toilsome, and retarded till one o'clock the attack that should have been made in the morning; the fourth, was the inconceivable formation of the first corps, in masses very much too deep for the first grand attack.
约米尼是最著名的拿破仑战争史作家之一,他关于拿破仑在滑铁卢失败原因的解释很具有说服力。
在我看来,4个主要原因造成了拿破仑的失败。
第一个,也是最重要的是布吕歇尔的到来。第二个数英军士兵的顽强。
第三个是糟糕的天气使本该上午的进攻被推迟到下午一点。
第四个则是第一军不合适的队形导致了第一轮进攻的过早失败。 |