中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 4461|回复: 6

[求助] 法语的Ligne是什么意思

[复制链接]
发表于 2013-2-2 08:12:06 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如53e Ligne,应该是某军事单位,但我只找到一个接近的意思是交通线
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-2 08:26:45 来自手机 | 显示全部楼层
译为线列步兵团可以吗?按上下文来看,这是个师以下的单位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-2 10:35:54 | 显示全部楼层
月光丸 发表于 2013-2-2 08:26
译为线列步兵团可以吗?按上下文来看,这是个师以下的单位

我记得就是这个意思

应该等同于英语里的Line
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-2 10:38:31 | 显示全部楼层
Abercomby 发表于 2013-2-2 10:35
我记得就是这个意思

应该等同于英语里的Line

是的,等于“Line”,然后我参考了维基的“线列步兵”词条,里面有“线列步兵团”这个单位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-2 13:33:55 | 显示全部楼层
我习惯翻成战列步兵
另马恩全集的译法是基干步兵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-2 14:17:01 | 显示全部楼层
装甲掷弹熊 发表于 2013-2-2 13:33
我习惯翻成战列步兵
另马恩全集的译法是基干步兵

基干步兵有点牵强了吧。。。

翻译马恩全集这样的大部头恐怕得各个层面的学者来共同参与,比如那个“阿耳布埃拉”就译得太“奇怪”了
另马恩全集纰漏也有不少,要出版一部真正的佳作还的进行适当的考证
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-5 11:43:22 | 显示全部楼层
推荐翻译成战列步兵团
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-22 10:36 , Processed in 0.025691 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表