这是一条典型的后世流言,Moniteur根本没有这样报道
摘一段高守业写过的注释
关于某份报纸在这一时期所使用的不同标题及其演绎版本流传甚广,并被多本著作引述,但其真实性却颇值得怀疑。法国历史学家Georges Blond通过查阅法国国家图书馆收藏的那一时期的期刊文献,发现《箴言报》(Moniteur)并没有进行这么有倾向性的报道。甚至当时的法国报纸还没开始使用标题。而法国前总理德维尔潘(Dominique de Villepin)则进一步研究发现,这些内容实际上全部出自1815年4月25日出版的波拿巴派小报Le Nain Jaune,其原文为:
L’exterminateur a signé le 25 février un traité d’alliance offensive et défensive, on ne sait avec qui ;
Le 26, le Corse est parti de l’Ile d’Elbe ;
Le 30, Buonaparte est débarqué à Cannes avec 600 hommes ;
Le 4 mars, le général Bonaparte s’est emparé de Grenoble ;
Le 11, Napoléon a fait son entrée à Lyon ;
Hier l’Empereur a été reçu à Fontainebleau au milieu des acclamations ;
Et sa Majesté Impériale et Royale est attendue aux Tuileries demain 20 mars...
这些句子为该报从当时众多的出版物的内容中挑选出来杂糅而成,用来描绘这次戏剧性的回归。见Georges Blond的Les Cent-Jours, Napoléon seul contre tous‎, Julliard, 1983,与Dominique de Villepin的Les Cent-Jours, ou, L'esprit de sacrifice, Perrin, 2001。 |