请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
123
返回列表 发新帖
楼主: 毛大大

[原创] 在马斯河挡住克莱斯特!装甲兵运用之我见

[复制链接]
发表于 2009-10-6 14:24:54 | 显示全部楼层
原帖由 LANCER 于 2009-5-31 22:53 发表
按照现在的资料,所谓美械部队水分是很大的。第二期远征军的国内部队中,是三个师分两个美械师的装备,而驻印军则是五个师分掉六个师的装备,因此新一和新六理论上装备最强。
按照正规编制,驻印军的美械师应该有一 ...
国军的军/整编师,在人数上跟美国师相当或略多一点有限。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-18 22:30:03 | 显示全部楼层
毛大大的文章读起来虽然凌厉畅快,但我感觉拿后来的装甲战来论1940年法国战役,尤其是德军突破色当防线的战役,其实不能说恰当。1940年时候,闪击战虽然已经在波兰、北欧成功,但对英法军来说还是个很新的东西,盟军并没有完全吃透这种打法,完全是两代思想的断层。而从巴巴罗萨往后,其实两个对手多少都已经在思想上旗鼓相当,只是技术方面的差距导致具体实施产生了不同的后果而已。

1940年的盟军思想是什么样的?我们都知道法军将领大都深受一战军事教条的熏陶,对装甲战的价值顽固不化,但是惯常英明的丘吉尔又未尝不是!就在德军闪击波兰成功之后,丘吉尔还在叫人开发一种壕沟挖掘机,可以越过战场上的铁丝网和雷区,用于在敌人坚强防御的正面为己方的步兵突击开辟一条通道。关于这个故事,第25期《战争史研究》上有详细的介绍。需要注意的是,1939年12月的时候,丘吉尔还在向甘末林推销这种名叫“白兔”的机器,1940年2月的时候,两家还在孜孜不倦地尝试改良和预备投产!

这是双方在军事思想上差距的一个小例子。再说说关于全面战争的思想准备方面的差距,也就是惯常说的士气。

我们都知道法国人是在极度不情愿的状态下加入二战的,他不情愿到什么程度?这却不是我们可以轻松想象的,尤其不是我们之前读到的那些史书中“消极、低沉”“失败主义”这样干涩的词汇所能概括的。在这里我想拿二战刚爆发后法国最流行的一首歌来举个例子,歌名叫《巴黎永远是巴黎》,歌词这么写的(本人的翻译,可能不服信达雅的标准,各位谅解):
1. Par précaution on a beau mettre  我们没必要地小心翼翼
Des croisillons à nos fenêtres  给窗户贴上防空布条
Passer au bleu nos devantures  将橱窗漆成蓝色
Et jusqu'aux pneus de nos voitures  直到汽车的轮胎
Désentoiler tous nos musées  转移所有的博物馆
Chambouler les Champs Elysées  把香榭丽舍大街搞的乱七八糟
Emmailloter de terre battue  填装沙袋构筑街垒
Toutes les beautés de nos statues  捍卫我们的精美雕塑
Voiler le soir les réverbères  夜晚点亮探照灯
Plonger dans le noir la ville lumière  向黑幕中投映光耀的城市

{Refrain:}
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎
La plus belle ville du monde  全世界最美丽的城市
Malgré l'obscurité profonde  尽管阴霾深重
Son éclat ne peut être assombri  她的光辉也毫不暗淡
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎
Plus on réduit son éclairage  越是进行灯火管制
Plus on voit briller son courage  越能瞥见她闪烁的勇气
Plus on voit briller son esprit  越能看到她光辉的精神
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎



2. Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne  为了使每个人习惯那声音
On peut la nuit jouer d'la sirène  警报在夜晚响起
Nous contraindre à faire le zouave  迫使我们穿着睡衣
En pyjama dans notre cave  在地窖里无所事事
On aura beau par des ukases  我们倒要看看那些强制命令
Nous couper l'veau et même le jazz  打断我们的小憩或爵士乐
Nous imposer le masque à gaz  塞给我们防毒面具
Des mots croisés à quatre cases  四处回荡的广播
Nous obliger dans nos demeures  要求我们
A nous coucher tous à onze heures  在11点钟就上床睡觉

{Refrain:}
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎
La plus belle ville du monde  全世界最美丽的城市
Et quand les restrictions abondent  当禁令没完没了
Gentiment il en prend son parti  他便从容应对
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎
On a beau réduire son essence  燃料自然被削减
On n'réduira pas sa confiance  但信心仍然充足
Sa bonne humeur et son esprit  她的幽默,她的灵魂
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎


3. Bien que ma foi, depuis octobre  当然我得承认,自从十月以来
Les robes soient beaucoup plus sobres  连衣裙不再那么精致奢侈
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes  少了些花朵和装饰
Que les couleurs soient plus discrètes  失去了让人目眩的颜色
Bien qu'aux galas on élimine  在盛大的宴会上
Les chinchillas et les hermines  不再有毛丝鼠和白鼬
Que les bijoux pleins de décence  高贵的珠宝首饰
Brillent surtout par leur absence  反倒因它们的缺席而闪耀
Que la beauté soit moins voyante  美人儿不再那么鲜艳夺目
Moins effrontée moins provocante...  不再那么大胆,不再那么挑逗...

{Refrain:}
Paris sera toujours Paris !  但是,巴黎永远是巴黎
La plus belle ville du monde  全世界最美丽的城市
Même quand au loin le canon gronde  哪怕大炮在不远处低声咆哮
Sa tenue est encore plus jolie...  她仍举止端庄气质不凡
Paris sera toujours Paris !  巴黎永远是巴黎
On peut limiter ses dépenses,  你可以限制她的开销
Sa distinction son élégance  而她的高贵典雅
N'en ont alors que plus de prix  反而更为无价
Paris sera toujours Paris !  
巴黎永远是巴黎

看到这样的歌词,你有什么样的想法?我的感觉是这个民族根本就没把心思放在进行一场战争上。这不是简单的“法国式浪漫”,而是一种集体害怕面对现实的鸵鸟政策。造化弄人,有时候越是不敢面对的事情,就以越注定的方式将临下来。

在这种心理状态下,德军一开始进攻,整个北部法国北部就掀起了一团混乱无比的难民潮,以至部队的正常行进都被完全打乱。法军的机械化步兵本身就没有编制内的运输车辆,主要靠铁路和专门的运输部队、甚至征用的民用车辆进行调动,法军的装甲兵也很糟糕,因为后勤部队往往也依靠编制外的运输方式,所以不能跟战斗部队一同机动,往往坦克开到了前线,却要等上半天的时间用意补充弹药和燃料,错过最佳战机。法军的步兵师经过几十英里的行军,也要等8-10个小时方才能形成战斗力。这种差距跟德军跨建制间的多兵种协调合作完全不是一个等级。

士气越低,忙中出乱的几率就越高,越是出乱子,士气也就越低。我记得Osprey的那本讲法国战役的专辑中提到,一个法国步兵师被调出原来驻守的筑垒阵地,开往前线,阵地水泥工事的钥匙提前交给了还没到达换防的另一个师,这前一个师后来又奉命回撤,结果发现先前应该前来换防的那个师却又被调往南方(带着工事的钥匙),所以这样,筑垒阵地自始至终就是锁着的。

戴高乐的第4装甲师发起反攻之前,第2装甲师也筹划过几次反攻,每次都是预定在凌晨4-5点开始,然后推到中午,然后又推到下午,最后被取消。相比之下,隆美尔半夜起床,带着几辆坦克就可以在天亮之前前进十几英里。这仅仅是moral的差别吗?我看过Osprey的法国战役专辑之后,第一感觉是法军运气实在狗屎,而德军能够强渡马斯河实在是屡次交了好运。但是再一想,发现还是只有之前历时20年的彻底涣散才能让一个习惯在技术上追求领先的法国在一场战争中变得如此手足无措。

评分

参与人数 1贡献 +1 收起 理由
ViveI'empereur + 1 精彩回复

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-18 22:47:07 | 显示全部楼层
唉,丘先生实在不好说“惯常英明”,倒可以说“他总认为自己惯常英明”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-18 22:52:24 | 显示全部楼层
丘吉尔的奇思妙想,以及他的战略见解还是多有可以推崇之处的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-18 22:55:13 | 显示全部楼层
原帖由 austerlitz 于 2009-10-18 22:52 发表
丘吉尔的奇思妙想,以及他的战略见解还是多有可以推崇之处的。


奇思妙想是确实不少,不过有时候有些太奇了……
战略见解上他确实有些很有见地的看法,不过要我说还算不上惯常英明而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 19:29:32 | 显示全部楼层

回复 22# 的帖子

我听过那首《巴黎永远是巴黎》,配上纪录片中当时的法国景象,感觉就不像是在和一个狡猾的敌人做生死之斗的样子。
对比一战和二战时期法国人开战时的口号
“打到柏林去”
“让我们一起共渡难关”

法国人还没开打,其实就已经在精神上输给对手了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-20 16:16:02 | 显示全部楼层
一战法国几乎每家都有死人,这种切肤之痛是很难消除的

二战前法国的政治分裂又到什么程度呢?极左派,极右派和无政府主义派轮番上街跟警察打架,希特勒上台的那一天,法国连个内阁也没有。战前军火生产懈怠,主要是法共在捣鬼,坦克的很多变速箱都被做过手脚了,当时它的斗争口号是“阶级矛盾高于民族矛盾”
就算从今天的表现来看,法共也就整个一个红色黑社会,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-20 19:27:25 | 显示全部楼层
所以,对于一战时期的惨胜法国人有着比别的国家更加深刻的记忆。
也正是这种悲情促生乃至助长了绥靖主义在法国的蔓延。
虽然法国拥有世界第一的陆军(号称),但是害怕打仗的念头也许同样是世界第一

[ 本帖最后由 ViveI'empereur 于 2009-10-20 19:28 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-12 15:55:22 | 显示全部楼层
初中時買過這個遊戲,結果安裝到99%卡了,真是很無語
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-17 10:18:51 | 显示全部楼层
这个游戏的地形最重要,法军的步兵占据桥头能完全挡住德军装甲。AI也有限,我拿法军和柏林战役中的德军都能全歼对手
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2019-11-12 05:53 , Processed in 0.148460 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表