请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 4567|回复: 48

[讨论] 苏沃洛夫论射击

[复制链接]
发表于 2017-6-28 12:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
苏沃洛夫的《制胜的科学》受众乃是普通士兵,形式类似乡村教士的通俗教义问答(因此亦有军事学教义问答的俗称),其中对射击战术的论述颇为有趣,在此译出,并与他人论述对比:

长官能否要求:
会战射击?
使枪正确与否决定着射击的效果。这时的射击由于必然出现的慌乱而不够协调,但在排里可以发现纠正。在战斗中,各自射击是自然发生的。为了消灭敌人,尽量节省子弹,各人在每次射击时都得瞄准敌人。
齐射?——在换岗时采用,即使射击,也只是为了清理枪支。在其他队形中,只是为了检查校正枪支。用于对敌作战是不适宜的;在你重新装弹药时,敌人会冲刺砍杀过来。
进攻时的排射击?——这只是为了运动,在与敌作战时使用这种折线队形是不适宜的:它易被敌击散,特别是易被敌骑兵、骑兵小队击散。
退却时的排射击?——最好不去考虑这个问题!它对士兵的影响是十分有害的,所以,步兵和骑兵不要去考虑任何退却!

注1:会战射击,俄文原文系Батальный огонь,即德文会战射击Bataillenfeuer的俄文对应词,系士兵自行瞄准射击,解放军社意译为急速连续射击,连续射击无误,但急速未必,因瞄准耗时往往较长。
注2:各自射击是自然发生的,原文为:Одиночка пальбы на баталии выйдет сама  .,德拉戈米罗夫译本:Le feu individuel dans la bataille se produit de lui-même.安东连科译本:le tir individuel s’impose de lui-même。

苏沃洛夫,《制胜的科学》,北京,1986,第24页

抛开一些给士兵的交代,这一部分实际上与Guibert《战术通论》(Essai général de tactique)所述是不谋而合的。对比直至1805-07年才纷纷改弦易张的诸多德意志理论家,只能说,聪明人多是类似的,愚人则各有各的不同。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-6-28 13:03:34 | 显示全部楼层
Le feu de billebaude est enfin le seul qui doive avoir lieu dans un combat de mousque terie ; par de - là deux décharges essuyées et rendues , il n'y a pas d'effort de discipline qui puisse empêcher un feu compliqué et régulier de dégénérer en feu de volonté. Ce feu est le plus vif et le plus meurtrier de tous ; il échauffe la tête du soldat; il l'étourdit sur le danger; il convient particulièrement à la vivacité et à l'adresse Françoise; l'essentiel est seulement d'accoutumer le soldat à le cesser au signal , et à garder le silence. Autrefois on regardoit cela comme impossible; aujourd'hui on y parviendra facilement. J'ai vu dans une bataille de la dernière guerre, un régiment exécuter ce feu sous celui de l'ennemi, en le commençant et le finissant au signal d'un roulement. Ce régiment (1) qui, par parenthèse , n'étoit levé que depuis quatre ans , combattoit par-tout avec la même discipline et la même valeur , tant il est vrai que tout dépend des officiers, et des do cumens sur lesquels une troupe est formée.
(1) Royal Deux-Ponts. C'est à Filingshausen que je l'ai vu exécuter ce que je cite ci-dessus.
最后,乱射是交火中唯一必定出现的射击方式。没有什么努力训练能够阻止复杂、规整的射击变为自由射击。(而且)这种乱射是一切射击中最活跃、最致命的那一种。它让士兵头脑火热,让他无视危险。这尤其适合法兰西人的活泼与机敏。唯一必要的事情是让士兵习惯于听到信号后停止射击,保持安静。在过去,这被视为是不可能,不过现在却可以轻松实现。在上一场战争的某次会战中,我看到有个团(王家双桥团,Filingshausen会战)在敌军火力下展开乱射,听到一声击鼓后才开始或停止射击。此外,这个团当时才不过组建四年,却依靠这种战法以同样的纪律、同样的英勇到处作战。的确,一切都取决于组成部队的军官与士兵。

吉贝尔(Guibert)的论述(1772年版第1卷132页),可见,虽然他们分别强调要采用适合本国人的战法,可最后还是殊途同归。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-29 09:42:08 | 显示全部楼层
"齐射?——在换岗时采用,即使射击,也只是为了清枪。在其他队形中,只是为了检查校正枪支。用于对敌作战是不适宜的;在你重新装弹药时,敌人会冲刺砍杀过来。"

这个翻译的看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-6-29 12:28:22 | 显示全部楼层
ViveI'empereur 发表于 2017-6-29 09:42
"齐射?——在换岗时采用,即使射击,也只是为了清枪。在其他队形中,只是为了检查校正枪支。用于对敌作战 ...

就是说齐射效果并不好,不宜作为作战方式,这算是苏沃洛夫、吉贝尔以及1807年后的沙恩霍斯特的共识
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-29 14:55:58 | 显示全部楼层
这个齐射可不可以理解为其实是一段击?不然个人觉得无法解释为什么说齐射效果不好!
我84当年抗战很多部队都是打排枪,因为枪支老旧,子弹多为复装,以及射击训练水平太低(就没几发子弹来训练实弹射击),怎么可能齐射效果不好?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-29 15:05:33 | 显示全部楼层
如果是一段击,那就能解释了,发射过后装填时间过长,也就是火力窗口期太长,就等着被步兵纵队突击突死或者骑兵冲垮吧。毕竟按英国人1834年的实验,用褐贝斯最快也就1分钟3发左右,200米的极限射程(有很多交战都在100米上下),基本没有机会开第二枪了。而且2排横队(英军常用)或者3排横队(法军常用)一段击,效果和单独的1排发射没有多大的区别,理论上第二排的子弹是浪费的,火力冗余了,前排子弹击中人体后,那哥们还没倒下就会被后排子弹再次击中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-29 15:08:39 | 显示全部楼层
要是苏沃洛夫时代有马克辛,估计老爷子就不会说出子弹是笨蛋刺刀是好汉的话来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-6-29 21:26:24 | 显示全部楼层
kytyzob 发表于 2017-6-29 14:55
这个齐射可不可以理解为其实是一段击?不然个人觉得无法解释为什么说齐射效果不好!
我84当年抗战很多部队 ...

齐射火力效果不佳,不如各人分别瞄准射击是当时有识者的共识,而吉贝尔、苏沃洛夫就是先驱

后来到了拿战时期:
英国中将肯尼思·麦肯齐(Kenneth Mackenzie,1754-1833)指出:
(我军)现有的端起枪支,一直等到训练军士(Drill Serjeant)——他已养成吹毛求疵的习惯——校直完毕、下令开火,让士兵一起扣动扳机的射击方式,是准确瞄准、杀戮敌军的最大障碍。

Muir, Tactics and the Experience of Battle in the Age of Napoleon, 1998, p. 76-77.

奥地利军官约翰·安德烈亚斯·德米安(Johann Andreas Demian)著《军事科学自学手册》:
步兵营横队射击既可以有序进行,也可以无序进行,也就是说既可以按一定次序展开,也可以各自准备好便射击。后者被称作会战射击(Bataillenfeuer,从这一别称也可看出其应用范围之广泛)或乱射(Plackerfeuer)(笔者注:均系自由射击的别名)……当士兵瞄准时,他不是机器、不会盲目射击,反而总是思考着冷静地瞄准敌军射击。那么,在绝大部分状况下,尤其是在固定阵地上作战时,最有利可图、最有效的火力就是会战射击。因为,在有序射击中,士兵不管是否有信心,听到开火命令就必须射击,而在会战射击中,人人自行控制火力,不必被迫匆忙装填射击,因而开火时更为安全。此外,在这样的会战射击中,部队前方始终存在连续火力,因而能够遏制住敌军,使其无法安全推进。因此,在奥斯特利茨会战和上一次波兰战局(1806-1807年波兰占据)中,法军就曾于诸多场合使用会战射击,取得了很大优势——在防御时尤其如此。

Demian,  Anleitung zum Selbst-Studium der militärischen Dienstwissenschaft, Band 2, Wien, 1809, S. 231-232
附带一提,德米安在1807年出版的自学手册里还坚持齐射无敌,乱射是浪费子弹,可被现实教育后,到了1809年版本就简直180度转弯了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-30 05:43:54 | 显示全部楼层
当时的前装枪精准度差,还很容易走火和发生事故。步兵的熟练度与战斗经验也参差不齐,经验丰富的士兵一分钟打5发,变成齐射这个频率就下降到了一分钟2发或3发,自由射击比起一齐射击可以最大化单个士兵的射速与精准度,更有利于杀伤敌人。而且,步兵的枪支保养状况不一,使用状况不一,如果全凭号令射击,很可能在枪支状况不佳时疏忽了检查,导致意外事故。不过第一轮射击永远是一齐射击,原因也很好理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-30 06:00:02 | 显示全部楼层
装甲掷弹熊 发表于 2017-6-29 21:26
齐射火力效果不佳,不如各人分别瞄准射击是当时有识者的共识,而吉贝尔、苏沃洛夫就是先驱

后来到了拿 ...

会战射击(自由射击)还可以一直维持火力输出,但也许这样会增加弹药管控的难度。假如一名步兵携带60发子弹,射速每分钟3发,在20分钟打完;同一连的另一名步兵携带同样数量的子弹,射速每分钟5发,在12分钟打完。再加上射速是随着时间下降的变量,弹药补给的时机与操作很难整齐划一。如果是听口令齐射,这个问题就很好解决,营连级军官对各班排部队的弹药储备了然于胸,更方便指挥战斗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国拿破仑 ( 京ICP备05046168号 )

GMT+8, 2019-10-24 02:45 , Processed in 0.152535 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表