请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 27589|回复: 104

法国拿破仑协会给本站的回信

  [复制链接]
发表于 2006-2-8 04:52:56 | 显示全部楼层
终于有回复了 :i13: 先把原文贴上来,然后我再贴上自己翻译的文:
Monsieur,
Merci beaucoup de votre message. Ceci nous intéresse énormément. Est-ce que vous avez un site web? Des moyens de communications autres que email? Est-ceque vous avez des choses en anglais, ou français? J'aimerais bien présenter
votre fondation dans ma lettre hebdomadaire.
Cordialement,
Peter Hicks


Peter Hicks
Historien et webmaster éditorial
hicks@napoleon.org

Fondation Napoléon
148, blvd Haussmann
75008 Paris, France
tel.: +33 (0)1 56 43 46 06 fax: +33 (0)1 56 43 46 01
<a href="http://www.napoleon.org" target="_blank">http://www.napoleon.org</a> - hicks@napoleon.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-8 05:04:12 | 显示全部楼层
尊敬的先生,
十分感谢您给我们发的消息。我们对这件事情十分感兴趣。请问您有没有一个网站?除电子邮件外还有没有其它交流方式?再问一下贵协会的资料,内容和论坛有没有法语或英语版?我很想在我们的周刊上介绍中国拿破仑协会。
热烈致敬,
Peter Hicks

Peter Hicks
历史学家,站长
hicks@napoleon.org

拿破仑协会,
148,霍夫曼街
75008,巴黎,法国
电话:+33 (0)1 56 43 46 06 传真:+33 (0)1 56 43 46 01
<a href="http://www.napoleon.org" target="_blank">http://www.napoleon.org</a> - hicks@napoleon.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 09:16:13 | 显示全部楼层
兴奋中 :i13:
--
网站当然是有的,中国拿破仑(http://www.napolun.com),内容在中文的拿破仑资料里已经算是比较全面的了。
至于“中国拿破仑协会”,我觉得要理解成为不同与国内法律的协会,我们只是一个对拿破仑感兴趣的个人的集合,并非组织。
ps.说下原因,早在几年前,我和don就讨论过成立协会的问题,但是国内的法律太过于严格,个人无法成立,后来讨论的一个可行的办法是在国外注册,但是考虑到操作的难度,因此就没有做这个。
具体的介绍资料,就要劳烦朔风组织下语言了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 09:16:14 | 显示全部楼层
感谢朔风为大家做了很好的联系 虽然三年前偶也跟TNTXHY说过这个事情 但后来忙于技术的事情而一直耽搁了
补充几点:
1 法兰西论坛·拿破仑版块 与 中国拿破仑网站(Napolun.com, napolun为中文napoleon之发音)互为补充的两个部分
<span style="color:green">SinoFrance.org créé par GU Dongdong en Chine. Le Président de la République Fran&#231;aise, Jacques Chirac, invité à visiter le site, a commenté à travers son correspondant, le 12 septembre 2002 :
&#171; Monsieur Jacques CHIRAC a été très sensible aux marques de sympathie dont votre correspondance porte témoignage et m’a confié le soin de vous en remercier chaleureusement.
Le Chef de l&#39;Etat, qui porte un grand intérêt au domaine des nouvelles technologies de l’information, a pris bonne note de votre invitation à visiter le site que vous avez créé dans le but de faire conna&#238;tre la culture fran&#231;aise en Chine.
Il vous félicite pour votre dynamisme et vous transmet tous ses encouragements dans la poursuite de vos activités sur internet. &#187;
Encouragés par ces commentaires, nous continuons à organiser de nombreuses activités ayant pour but, la diffusion de la culture fran&#231;aise en Chine. Outre ce livre, nous en avons publié une vingtaine d’autres sur la France et la langue fran&#231;aise , en même temps, nous avons organisé  divers salons fran&#231;ais à Hangzhou . Nous aidons également les associations francophones de dizaines universités en Chine, et sommes souvent en relation avec les medias chinois (l’Agence XINHUA, Qianjian Soir, People.com.cn, China.org, la Chine au présent,etc…). Gr&#226;ce à nos livres  disponibles sur notre site, les lecteurs peuvent dialoguer en ligne avec la plupart des auteurs, pour élargir leurs connaissances de la France.</span>
{Napolun.com的介绍tntxhy出一个吧}

2 在中国注册协会非常困难 如要接受全国性会员的协会则更困难 必须由中国民政部批准 并由国家级单位担任业务指导 所以暂时没有协会 希望能够以网站名义与贵机构建立联系 适当的时候 我们计划在法国或加拿大等注册相关协会

3 论坛拿破仑版及napolun.com均针对中国用户 因此暂时未设外文版 (SinoFrance.ORG有法文版网站和论坛,不过内容不一样)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 09:30:46 | 显示全部楼层
原帖由 tntxhy 于 2006年2月8日 09:16 发表
--
网站当然是有的,中国拿破仑(napolun.com),内容在中文的拿破仑资料里已经算是比较全面的了。
不知道是否提及5年来 在中文几乎所有的搜索引擎包括GOOGLE等搜索“拿破仑” 我们的网站一直是排列在最前面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 09:50:40 | 显示全部楼层
don和我的想法竟然不谋而合 :i14:
--
结合don的介绍,简单说下我的想法。
1.中国拿破仑(http://www.napolun.com)是一个资料全面的中文拿破仑站点。自2001年5月5日建站,一直致力于拿破仑在中文地区的宣传工作,并且一直提供了一块供中文用户讨论的空间。后来我们与国内一流的法国站点-看看法国进行了合作,将论坛合并到了法兰西论坛,将拿破仑与法国联系到了一起,为更好的宣传拿破仑,宣传法国。
2.协会的事情,我觉得是这样的,目前我们主要的活动都是网络上,有网站一个(用于宣传,提供关于拿破仑的各种资料),论坛一个(用于正式讨论,给大家一个交换看法的平台),qq群一个(用于非正式的交流)。目前我们的活动是基于网络,已经开展了近5年了。在合适的时候,将考虑以其他的形式开展。
--
其他的其他,要朔风多费心了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-8 11:19:39 | 显示全部楼层
还有几个问题:
除电子邮件之外,目前还有没有什么其他交流的方式?
关于周刊问题,各位有什么看法呢?我决定提供一些更详细的资料。关于提纲问题,主要总结如下:
1,介绍论坛和法兰西论坛的关系,顺带介绍法兰西论坛(DON提供的介绍)
2,说明目前还并非正式的协会,因为目前中国政府注册协会难的问题。
3,暂时只有中文版(这点比较棘手啊,有法文版或英文版更容易交流,只有中文版对于周刊介绍方面肯定有困难)
4,再详细介绍中国拿破仑论坛及网站。
欢迎各位补充一下,另外我觉得目前最大的问题是我们没有法语或英语版,这样不方便对方参观本站和论坛,各位有什么更好的想法吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-8 12:07:28 | 显示全部楼层
我刚刚发的第二份邮件:
Monsieur,
Un grand merci pour votre réponse ainsi que pour votre sympathie envers le Chinese Napoleon Society(CNS). Le CNS est associé aussi avec un des plus grands organisations de la relation amicale franco-chinoise SinoFrance. Le responsable de SinoFrance est M.Gu, voilà la présentation de SinoFrance:
SinoFrance.org créé par GU Dongdong en Chine. Le Président de la République Fran&amp;ccedil;aise, Jacques Chirac, invité à visiter le site, a commenté à travers son correspondant, le 12 septembre 2002 :
&amp;laquo; Monsieur Jacques CHIRAC a été très sensible aux marques de sympathie dont votre correspondance porte témoignage et m’a confié le soin de vous en remercier chaleureusement.
Le Chef de l&#39;Etat, qui porte un grand intérêt au domaine des nouvelles technologies de l’information, a pris bonne note de votre invitation à visiter le site que vous avez créé dans le but de faire conna&amp;icirc;tre la culture fran&amp;ccedil;aise en Chine.
Il vous félicite pour votre dynamisme et vous transmet tous ses encouragements dans la poursuite de vos activités sur internet. &amp;raquo;
Encouragés par ces commentaires, nous continuons à organiser de nombreuses activités ayant pour but, la diffusion de la culture fran&amp;ccedil;aise en Chine. Outre ce livre, nous en avons publié une vingtaine d’autres sur la France et la langue fran&amp;ccedil;aise , en même temps, nous avons organisé divers salons fran&amp;ccedil;ais à Hangzhou . Nous aidons également les associations francophones de dizaines universités en Chine, et sommes souvent en relation avec les medias chinois (l’Agence XINHUA, Qianjian Soir, People.com.cn, China.org, la Chine au présent,etc…). Gr&amp;acirc;ce à nos livres disponibles sur notre site, les lecteurs peuvent dialoguer en ligne avec la plupart des auteurs, pour élargir leurs connaissances de la France.
A propos de CNS, ce n&#39;est pas encore une fondation officielle. C&#39;est assez diffcile d&#39;enregistrer une fondation officielle en Chine, en plus le sujet est un peu délicat(vous savez surement ce que cela veut dire).
Le CNS est crée à 5 Mai 2001, les membres de CNS ont tous une passion pour la culture napoléonienne. Les Chinois surtout les jeunes qui re&amp;ccedil;oivent une éducation plus ouverte sont encouragés et fascinés par la vie de l&#39;Empereur. Les membres de CNS travaillent jour et nuit pour la construction du site,  le but de CNS est de faire connaitre la culture napoléonienne au grand public chinois. En associant avec SinoFrance, nous voulons aussi propager la culture générale de la France. Nos activités principales se déroulent surtout sur l&#39;internet, nous possédons un site qui est le centre de recherche sur la culture napoléonienne en Chine, un forum pour la discussion générale de l&#39;histoire du Premier Empire et une communauté  d&#39;internet pour une discussion privée. Le CNS travaillait plus que 5ans pour propager la culture napoléonienne. Présentement, nos activités sont sur l&#39;internet, mais
plus tard, nous élargissons les limites de nos activités. Nous avons pensé à fonder une fondation officielle dans un pays étrangé comme la France ou le Canada. Malheureusement, le CNS n&#39;a pas de site en version fran&amp;ccedil;aise ni anglaise, j&#39;ai déjà conseillé à notre président de construire un forum ou site en fran&amp;ccedil;ais, mais il manque de spécialistes. Parmi les membres, peu de gens parle fran&amp;ccedil;ais, moi je connais cette langue parce que je vis présentement  au Québec.
Pour la lettre hebdomadaire, c&#39;est très gentil de votre part, je pense que vous pouvez faire une petite présentations. Si vous avez des questions, vous pouvez me contacter par mon E-MAIL, le forum a un E-MAIL aussi, mais sa perfomance est discutable. Pour le moment, je vous présente notre site(en version chinois, hélas):http://www.napolun.com/
et le forum de SinoFrance:http://www.sinofrance.org/dire/index.php
le sous-forum(celuis de CNS):http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showforum=66
Le SinoFrance possède une version fran&amp;ccedil;aise:http://www.sinofrance.org/forum/index.php
Cordialement,
Shuo Yang
de Chinese Napoleon Society
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-8 12:08:02 | 显示全部楼层
有点乱码,请DON编辑一下吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 12:18:50 | 显示全部楼层
原帖由 朔风 于 2006年2月8日 12:08 发表
有点乱码,请DON编辑一下吧。
本来该用WORD发邮件附件到我的GMAIL 帐号为sinofrance ;)
SinoFrance那段介绍 是手记介绍法文版中的一段 正式的太长 版本也太旧 所以就凑合着用 一般来说介绍我是针对各个不同对象重新写的 :i11:

关于中国拿破仑站点 也许称中文拿破仑更合适 这样可以扩大人群 至于英文版或法文版 我想做点介绍就可以了 毕竟用英文和法文的人一般会去 napoleon.org 讨论的  :i10:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-12-12 03:53 , Processed in 0.025616 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表