中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 11057|回复: 26

[书籍] 资料-1812年法国(及盟国)征俄部队战斗序列

[复制链接]
发表于 2008-1-3 23:36:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.isc.tamu.edu/~kline/French.Grande.Armee.8.1.1812
转成 WORD格式28页

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入伍

x

评分

参与人数 1军饷 +40 贡献 +3 收起 理由
蓝色拿破仑 + 40 + 3 资料贡献

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 00:52:34 | 显示全部楼层
太全了!
转大军团~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 00:55:51 | 显示全部楼层
不过恐怕不熟悉外文的朋友不大容易能看得懂,全部翻译又需要很大工程量。
有个想法是人名保留原样,着重翻译军职与兵种,用汉字标注在原词下面,这样工程量就小一些。标注完毕后即转博物馆~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 10:09:48 | 显示全部楼层
很详细的资料.1812年法国(及盟国)征俄部队是一支很庞大的阵容.可是惨败而归.留下太多的遗憾.
其实我的汉语拼音不好,,有些外国人的名字弄不明白.比如Prince of Wagram and Neuchatel是指谁?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 10:20:29 | 显示全部楼层
是注贝尔蒂埃元帅。
瓦格拉姆亲王,纳沙泰尔亲王,都是贝尔蒂埃的爵位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 10:38:37 | 显示全部楼层
好资料!

关于人名地名的翻译,我自己创立了一些“操作规范”,到时打出来,就按照那样编排。尽可能周全。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 10:48:42 | 显示全部楼层

回复 5# 的帖子

没有看清标点符号,是逗号嘛.当然是对前面的名字作解释.
贝尔蒂埃元帅,拿破仑优秀的参谋长.可惜没有参加滑特卢战役.

[ 本帖最后由 xixi 于 2008-1-4 10:49 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 11:15:14 | 显示全部楼层
原帖由 蓝色拿破仑 于 2008-1-4 10:38 发表
好资料!

关于人名地名的翻译,我自己创立了一些“操作规范”,到时打出来,就按照那样编排。尽可能周全。


通过标注我发现了许多自己先前不懂的东西,正等待铁公爵兄指教中~~

工程量还是不小的(即使排除人名地名),28页我今天只标完不到5页(当然不是持续工作标注 )。另外先前制订的写作计划最近也要落实下,可能需要时间更长。那个,蓝兄不是英语四级了吗,标注下职务还是没问题的,作为工程区老大怎么也该来个身先士卒啊 有时间咱们分担下工作吧。

还有XIXI兄弟,我知道那些翻译对你肯定是小菜一碟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 11:18:09 | 显示全部楼层
原帖由 xixi 于 2008-1-4 10:48 发表
没有看清标点符号,是逗号嘛.当然是对前面的名字作解释.
贝尔蒂埃元帅,拿破仑优秀的参谋长.可惜没有参加滑特卢战役.


说实话我从近期的阅读中发现,苏尔特其实是个优秀的参谋长。他本人带兵打仗很有点子,在滑铁卢早晨曾建议立刻召回格鲁希。1815年战役初期那些延误,很可能只是当时通讯手段不发达造成的正常延误。至于滑铁卢战役的命令不清等细节,纯粹是说辞,对于战役影响程度太小了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-1-4 11:22:04 | 显示全部楼层
把手头的前线的联合翻译项目结束之后就开始搞这个,大家一起搞个联合翻译好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-26 09:56 , Processed in 0.026129 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表