原帖由 白星逐日 于 2008-1-4 11:22 发表 把手头的前线的联合翻译项目结束之后就开始搞这个,大家一起搞个联合翻译好了。
使用道具 举报
原帖由 朔风 于 2008-1-4 11:18 发表 说实话我从近期的阅读中发现,苏尔特其实是个优秀的参谋长。他本人带兵打仗很有点子,在滑铁卢早晨曾建议立刻召回格鲁希。1815年战役初期那些延误,很可能只是当时通讯手段不发达造成的正常延误。至于滑铁卢战役 ...
原帖由 18041202 于 2008-1-4 18:59 发表 苏尔特的确有能力。不过,对付威林顿就不行了。在西班牙屡败给他。关键的一战,皇帝没用达武可真是失算呐。
原帖由 朔风 于 2008-1-4 11:15 发表 通过标注我发现了许多自己先前不懂的东西,正等待铁公爵兄指教中~~ 工程量还是不小的(即使排除人名地名),28页我今天只标完不到5页(当然不是持续工作标注 )。另外先前制订的写作计划最近也要落实下 ...
原帖由 蓝色拿破仑 于 2008-1-5 11:01 发表 只要那本超星的翻译工具书破解翻译人名就没问题。最后的编排我也可以搞定。关键的任务小传还是得靠你了。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入伍
查看全部评分
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|中国拿破仑
GMT+8, 2025-9-3 08:41 , Processed in 0.027400 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.