中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
查看: 6091|回复: 10

【凯旋门】达里科将军

[复制链接]
发表于 2017-3-12 10:14:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 松风剑客 于 2017-4-1 19:44 编辑

奥古斯丁·达里科将军
Augustin Darricau

大部分军事生涯在西班牙效力于德鲁埃·埃尔隆手下的将军

出生日期:177375

出生地点:法国,朗德省,塔尔塔(Tartas)

荣誉勋章:大军官级

帝国爵位:男爵

去世日期:181956

死因:病故

去世地点:法国,达克斯(Dax)

凯旋门位置:达里科位于南柱上


       奥古斯丁·达里科在大革命期间参军,1791年10月志愿加入朗德省第1营并被选为上尉。他被派往阿尔卑斯军团服役,1793年底参与围攻土伦。接下来,达里科被派往意大利军团,1795年7月他在梅洛尼奥(Melogno)之战中左腿被一颗子弹打伤。1796年他在新任司令波拿巴将军的率领下参加意大利战役,代戈(Dego)会战期间他左腿胫骨被一颗子弹打折。两年后的1798年,他被调到瑞士军团但随后他奉命加入东方军团。出征埃及期间,达里科于1799年9月被克莱贝尔将军提拔为第75战列步兵团的少校。次月他在对抗阿拉伯人的战斗中表现突出。1801年3月英军逼近时,达里科在亚历山德里亚附近被子弹击伤右大腿。次月梅努将军提拔达里科为第32战列步兵团的上校,替代已经晋升将军的达尔马尼亚克。

       法军撤出埃及后,达里科返回法国,他的军衔和职位得到了批复。1803年他加入大洋海岸军团杜邦师的第2旅。达里科及其手下人马在1805年大军团东进迎击第三次反法同盟时仍然归属杜邦的师。在那次战役期间,达里科10月在哈斯拉赫(Haslach)和阿尔贝克(Albeck)战斗。同年11月他在迪伦施泰因作战,为协助援救加赞的师做出很大贡献。翌年,达里科参加征讨普鲁士的战役,率领本部人马参加10月的哈勒(Halle)之战,11月在诺森廷(Nossentin)战斗,次年1月转战莫伦根(Mohrungen)。1807年2月他晋升准将,然后在4月开始指挥第I军拉皮斯第2师的第2旅。同年6月,达里科参加弗里德兰会战。

       1808年达里科受封帝国男爵,他和手下军队被派往西班牙军团,编入第I军。11月他在埃斯皮诺萨(Espinosa)指挥预备部队并参加索莫西埃拉山口(Somosierra)之战,12月在马德里作战。1809年1月达里科在贝纳文特(Benavente )战斗,然后攻取托罗(Toro)和扎莫拉(Zamora)。他接连攻占萨拉曼卡和阿尔坎塔拉(Alcántara)。拉皮斯将军在塔拉韦拉会战中受了致命之伤后,达里科短暂代为指挥该师。1810年5月他被任命为圣玛丽(Sainte-Marie)和塞维利亚(Seville)市长,与此同时他还被授予骑士级铁王冠勋章。达里科在1811年6月底成功打退敌军,次月他荣升少将。同年11月他开始在德鲁埃·埃尔隆手下指挥一个师,1812年他们在卡斯蒂列霍斯(Castillejos)告捷。1812年10月达里科占领钦奇利亚(Chinchilla)要塞,然后在圣穆尼奥斯(San Muñoz)打败敌人的殿后部队。他继续在西班牙服役,1813年5月开始指挥安达卢西亚军团的第4师。次月达里科在维多利亚战斗,右臂被一颗子弹打伤。7月他开始在德鲁埃·埃尔隆的中军指挥第6师,参加了玛雅山口(Maya)之战。法军开始从西班牙撤退时,达里科在10月参加尼韦尔河(Nivelle)之战,然后在12月参加圣皮埃尔迪吕布(Saint-Pierre d'Irube)之战。此后他效命于克洛泽尔将军手下。

       1814年法国保卫战时,达里科负责指挥朗德省,组织该省防务。他在2月底撤出达克斯,与法军在塔布(Tarbes)会合,然后他在3月开始指挥苏尔特元帅手下南方军团的第1师。达里科再度在德鲁埃·埃尔隆指挥下参加图卢斯会战,战后传来消息称拿破仑已经退位。复辟的波旁王室授予达里科骑士级圣路易勋章,派他到佩皮尼昂(Perpignan)负责第10军区的一个分区,还授予他大军官级荣誉军团勋章。尽管如此,当拿破仑在1815年从流放地归来重掌政权建立百日王朝时,达里科还是投奔了他。达里科被授予巴黎国民卫队24个轻步兵营的指挥权,他并未参加百日王朝的战役。拿破仑二次退位、波旁王室二次复辟后,达里科被停职。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入伍

x
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-21 17:24:48 | 显示全部楼层
达里科没有参加1813年7月的比利牛斯战役  作者可能把他和达马尼亚克搞混了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-21 20:44:01 | 显示全部楼层
根据新法汉词典的释义,de在以元音或哑音h开头,以及单音节姓氏前保留。
如 d'Aubigné 道比涅;
de Gaulle这个就不用说了。

d'Erlon 最好翻译沿袭沿袭旧译,戴(代)尔隆。
这里e应该是取闭音节。
Erlon的发音,这个应该没问题:http://www.pronouncenames.com/search?name=erlon
当然,那个r发音应该是“呵”,建议保留翻译成“尔”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-21 21:11:15 | 显示全部楼层
查了一下Digby的Databook,7月份戴尔隆麾下的“中央集团”第6师师长是马朗桑(Jean-Pierre Maransin,应该是这位)。

评分

参与人数 1军饷 +5 收起 理由
松风剑客 + 5 就是喜欢考据党!

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-3-22 06:39:24 | 显示全部楼层
北极猴 发表于 2017-3-21 20:44
根据新法汉词典的释义,de在以元音或哑音h开头,以及单音节姓氏前保留。
如 d'Aubigné 道比涅;
de Gaul ...

多谢指教!我也觉得翻译成“戴尔隆”更合适,这里只是沿用论坛内的常用译名。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-22 16:13:42 | 显示全部楼层
松风剑客 发表于 2017-3-22 06:39
多谢指教!我也觉得翻译成“戴尔隆”更合适,这里只是沿用论坛内的常用译名。

再举个例子就是拉封丹了,但是也没人把他叫做德拉封丹。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-3-22 17:19:08 | 显示全部楼层
北极猴 发表于 2017-3-22 16:13
再举个例子就是拉封丹了,但是也没人把他叫做德拉封丹。

我在翻译其他凯旋门小传时,都直接把“德”与姓连在一起。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-22 18:21:57 | 显示全部楼层
松风剑客 发表于 2017-3-22 17:19
我在翻译其他凯旋门小传时,都直接把“德”与姓连在一起。

遵循词典定义总归没什么问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-3-23 06:36:56 | 显示全部楼层
北极猴 发表于 2017-3-22 18:21
遵循词典定义总归没什么问题

阁下是否有意参与凯旋门翻译计划呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-23 17:41:12 | 显示全部楼层
松风剑客 发表于 2017-3-23 06:36
阁下是否有意参与凯旋门翻译计划呢?

多谢前辈好意,奈何杂事缠身,恐怕只能平时在论坛闲谈了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-22 00:07 , Processed in 0.036813 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表