中国拿破仑论坛

 找回密码
 入伍
新兵指南:让新兵更快熟悉论坛转载文章请注明作者/译者及出处@napolun.com邮箱自助申请
近卫军名将 - 赤胆忠心的“圣贤”德鲁奥 电影《滑铁卢》DVD-5一张钱老神作 THE CAMPAIGNS OF NAPOLEON
拿破仑所著小说《克利松与欧仁妮》波兰军团的创始者——东布罗夫斯基 路易斯-皮雷•蒙布伦和他的骑兵生涯
楼主: austerlitz

1812年功臣——巴尔克莱•德•托利

  [复制链接]
发表于 2007-2-20 07:36:52 | 显示全部楼层
呵呵,对此长腿将军,虽然文章妙不可言,不过我还是保留看法哦~:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 13:05:18 | 显示全部楼层
个人观点这篇文章是今年拿破仑时代战史类中的翘楚。突然想到,我们的写手数还不够多,否则可以像napoleon-series那样搞一个年度最佳文章评选了。
最后个人有点小小的执拗,不太喜欢地名和人名放着不译。还有个小小的意见,musketeer来自musket,最好不要译成几十年后出现的“毛瑟”(mauser),以免混淆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-8 20:35:20 | 显示全部楼层
musketeer译成滑膛枪兵如何?

人名和地名,我比较喜欢采用传统译法,主要是为了防止理解上产生误会。没译的那些原因主要是我个人不了解,或者是不知道怎么念,或者是没想到好听一点的译法。那些后卫战地名的翻译,我想以后有人挖坑祥述的时候再补上会比较好,因为考虑到比如现在说“米尔之战”,估计没有人知其详情,直接留个Mir的原名下来,有心的朋友会顺着线索往下走,同时也是一个信号,即这还是一个为人少知的话题,未来的写手们可以从此处着手

[ 本帖最后由 austerlitz 于 2007-3-8 22:47 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 20:08:40 | 显示全部楼层
cornet怎么翻译,俄文吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 21:06:11 | 显示全部楼层
原帖由 伦赛泽伯爵 于 2007-3-9 20:08 发表
cornet怎么翻译,俄文吗

一个骑兵军衔,原意短号手,就和ensign原意旗手一样。cornet和ensign都相当于少尉。拿破仑时代有些国家如法国使用sous-lieutenant,英国步兵少尉为ensign,骑兵为cornet,看来也许俄国使用cornet,或者俄国对应的骑兵军衔翻译成英语是cornet。翻译成少尉即可。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 21:28:31 | 显示全部楼层
刚才凭记忆说的似乎有错漏。
刚查了下,当时英国海军、陆军步兵少尉称ensign,骑兵少尉称cornet,步兵中的燧发枪手团少尉则称second lieutnant,不知何故。另cornet原意也是旗手而非号手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-21 07:54:50 | 显示全部楼层
Battle of Mir在series似乎仅仅提到了1812年7月20日,俄国获胜。俄军的骑兵指挥似乎就是在波罗季诺指挥哥萨克的普拉托夫将军(Platov)。更多的资料似乎就找不到了。
注: Mir似乎是个城堡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-21 11:15:54 | 显示全部楼层
原帖由 austerlitz 于 2007-3-8 20:35 发表
musketeer译成滑膛枪兵如何?

还是按传统的译法,译为火枪手吧。《三个火枪手》就是《The three musketeers》,我和一个法国佬用英语交谈时就是这么说的,法国佬能听明白我是在说大仲马。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-21 19:22:10 | 显示全部楼层
原帖由 kytyzob 于 2007-3-21 11:15 发表

还是按传统的译法,译为火枪手吧。《三个火枪手》就是《The three musketeers》,我和一个法国佬用英语交谈时就是这么说的,法国佬能听明白我是在说大仲马。

我没有用火枪手这个译法是考虑到还有fusilier这个词。总之翻译是挺麻烦的,大家知道意思就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-21 19:35:02 | 显示全部楼层
原帖由 白星逐日 于 2007-3-21 07:54 发表
Battle of Mir在series似乎仅仅提到了1812年7月20日,俄国获胜。俄军的骑兵指挥似乎就是在波罗季诺指挥哥萨克的普拉托夫将军(Platov)。更多的资料似乎就找不到了。
注: Mir似乎是个城堡。


我记得的是7月10日,俄历6月28日,普拉托夫哥萨克军遭遇波兰骑兵。波兰骑兵打的过于兴奋,在哥萨克面前吃了不少亏,不过俄军也没能真正击败他们,法军第4猎骑兵团赶来支援以后普拉托夫最后还是撤退了。应该说是一场激烈的阻击战,而且双方都大量用长矛对刺~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入伍

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国拿破仑

GMT+8, 2024-11-21 17:34 , Processed in 0.025976 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表